ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG
ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG
TERMS OF USE
1. GIỚI THIỆU
Công ty Cổ phần Open HealthCare Việt Nam hay Phòng Thí nghiệm trực thuộc Công ty Cổ phần Open HealthCare ("OHVN", "chúng tôi") cung cấp dịch vụ đặt hàng trực tuyến bộ kit lấy mẫu xét nghiệm HPV & STIs thông qua website www.ohvn.vn) và ứng dụng di động ( Allrangekit App) do OHVN vận hành, hỗ trợ lấy mẫu tận nơi và xét nghiệm tại phòng xét nghiệm OHVN ("Dịch vụ"). Dịch vụ này không nhằm mục đích chẩn đoán bệnh hoặc điều trị mà chỉ hướng đến chăm sóc sức khỏe và theo dõi sức khỏe cá nhân.
Bằng cách ấn chọn vào tùy chọn "Đồng ý" khi truy cập, cài đặt ứng dụng hay sử dụng dịch vụ của chúng tôi, bạn ("Người dùng") cam kết đã đọc và hiểu toàn bộ nội dung, đồng ý tuân thủ toàn bộ các điều khoản trong Chính sách của chúng tôi dưới đây:
1. INTRODUCTION
Open HealthCare Vietnam Joint Stock Company or its affiliated Laboratory ("OHVN", "we") provides an online ordering service for HPV & STIs test sample collection kits through our websites (www.ohvn.vn) and the mobile application (Allrangekit App) operated by OHVN, including home sample collection and laboratory testing at OHVN's facilities ("Service"). This Service is not intended for disease diagnosis or treatment, but rather for health monitoring and personal wellness purposes.
By selecting the "Agree" option when accessing, installing the application, or using our Service, you ("User") confirm that you have read, understood, and agreed to comply with all the terms set forth in our Policy below:
2. ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN TÍCH HỢP OHVN VÀ VIỆC SỬ DỤNG DỊCH VỤ CỦA THÀNH VIÊN OHVN
2.1. Đăng ký thành viên tích hợp OHVN
Người dùng khi sử dụng Dịch vụ của OHVN có thể tiến hành đăng ký trở thành thành viên tích hợp của OHVN thông qua việc điền biểu mẫu đăng ký thành viên có sẵn tại website và ứng dụng của OHVN. Người dùng phải đảm bảo cung cấp thông tin đầy đủ, chính xác, và chịu trách nhiệm với thông tin đã cung cấp khi đăng ký tài khoản.
Việc đăng ký trở thành thành viên tích hợp của OHVN được xem là hoàn tất khi Người dùng chọn "Đồng ý" với toàn bộ nội dung Điều khoản sử dụng và Chính sách bảo mật, đồng thời thực hiện đăng ký theo đúng quy trình và điều kiện do OHVN quy định, và đơn đăng ký được OHVN xác nhận chấp thuận và gửi thông qua về cho Người dùng qua SMS hoặc ứng dụng Zalo.
2. REGISTRATION OF OHVN INTEGRATED MEMBERSHIP AND USE OF OHVN SERVICES BY MEMBERS
2.1. Registration of OHVN Integrated Membership
Users who use OHVN's Services may register to become an integrated member of OHVN by completing the membership registration form available on OHVN's website and mobile application. Users must ensure that the information provided is accurate, complete, and are solely responsible for the accuracy of the information submitted during registration.
Registration shall be deemed completed when the User selects "Agree" to all contents of the Terms of Use and Privacy Policy, completes the registration process in accordance with OHVN's requirements, and receives confirmation of approval from OHVN via SMS or Zalo application.
2.2. Quy định về tư cách Thành viên tích hợp OHVN
2.2.1. Khi đã trở thành thành viên, Người dùng có thể đăng nhập và sử dụng toàn bộ các dịch vụ được tích hợp của OHVN thông qua cơ chế Đăng nhập một lần (SSO) trên tất cả các nền tảng điện tử do OHVN sở hữu và vận hành, bao gồm nhưng không giới hạn: website ohvn.vn, allrangekit.vn và ứng dụng di động AllrangeKit.
2.2.2. Trong quá trình sử dụng dịch vụ của OHVN, OHVN có thể gửi thông báo đến Thành viên qua email, tin nhắn SMS, ứng dụng Zalo hoặc thông báo đẩy trên thiết bị di động. Trong trường hợp không thể gửi thông báo cá nhân, OHVN có thể đăng tải thông báo công khai trên trang chủ của website và ứng dụng di động, và được coi là đã hoàn tất nghĩa vụ thông báo.
2.2.3. OHVN có quyền tạm dừng, hạn chế hoặc chấm dứt tư cách thành viên mà không cần thông báo trước nếu xảy ra một trong các trường hợp sau:
- Cung cấp thông tin sai lệch, giả mạo trong quá trình đăng ký.
- Khách hàng là cá nhân chưa đáp ứng điều kiện về tuổi sử dụng và sự chấp thuận của cha mẹ, người giám hộ hợp pháp.
- Có hành vi vi phạm pháp luật, đạo đức xã hội, hoặc trật tự công cộng trong quá trình sử dụng dịch vụ.
- Gây tổn hại đến uy tín, thương hiệu hoặc cản trở hoạt động bình thường của OHVN.
- Các hành vi hoặc mục đích sử dụng dịch vụ mà OHVN xét thấy là không phù hợp.
2.2. Regulations on OHVN Integrated Membership Status
2.2.1. Once registered, Users may access and use all integrated services of OHVN via the Single Sign-On (SSO) mechanism across all electronic platforms owned and operated by OHVN, including but not limited to: websites ohvn.vn, allrangekit.vn, and the AllrangeKit mobile application.
2.2.2. During service usage, OHVN may send notices to Members via email, SMS, Zalo application, or push notifications on mobile devices. In cases where personal notification is not possible, OHVN may post public announcements on the homepage of the website or mobile application, which shall be deemed as sufficient notice.
2.2.3. OHVN reserves the right to temporarily suspend, restrict, or terminate a Member's status without prior notice in any of the following cases:
- Providing false or fraudulent information during registration.
- Being under the minimum age requirement or lacking consent from a parent or legal guardian.
- Engaging in illegal, unethical, or socially disruptive behaviour during service use.
- Causing damage to OHVN's reputation, brand, or interfering with normal operations.
- Any other conduct or service use deemed inappropriate by OHVN.
2.2.4. Thành viên có thể tự nguyện hủy tư cách thành viên OHVN bất kỳ lúc nào. Khi hủy, mọi dữ liệu tài khoản, điểm thưởng, mã ưu đãi hoặc phiếu mua hàng sẽ bị xóa ngay lập tức và không thể khôi phục.
2.2.5. Các lịch sử giao dịch, đặt lịch, đơn mua hàng, xét nghiệm… được lưu giữ theo Chính sách của OHVN và theo quy định pháp luật hiện hành, nhằm phục vụ mục đích kiểm tra, khiếu nại hoặc theo yêu cầu từ cơ quan quản lý nhà nước.
2.3 Quy định về bảo mật thông tin của thành viên tích hợp OHVN
2.3.1. Thành viên không được phép chia sẻ, chuyển nhượng tài khoản, mật khẩu hoặc quyền sử dụng dịch vụ cho bên thứ ba dưới bất kỳ hình thức nào. OHVN không chịu trách nhiệm với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc để lộ, chia sẻ thông tin tài khoản do lỗi của Người dùng. Thành viên có trách nhiệm tự bảo mật và kiểm soát tài khoản của mình.
2.3.2. Trong quá trình Người dùng/Thành viên tích hợp sử dụng dịch vụ của OHVN, OHVN cam kết tuân thủ nghiêm ngặt quy định của pháp luật Việt Nam liên quan đến bảo vệ dữ liệu cá nhân theo Chính Sách Bảo Mật đã được công bố và được cập nhật, sửa đổi, bổ sung theo từng thời kỳ.
2.2.4. Members may voluntarily terminate their OHVN membership at any time. Upon termination, all account data, reward points, vouchers, or promotional codes will be immediately deleted and cannot be restored.
2.2.5. Transaction history, appointments, orders, and test records will be retained in accordance with OHVN's policies and applicable legal requirements for purposes of audit, dispute resolution, or as requested by authorities.
2.3. Regulations on Information Security for OHVN Integrated Members
2.3.1. Members are not permitted to share or transfer their account, password, or service access rights to any third party under any circumstances. OHVN is not responsible for any damages arising from the disclosure or sharing of account information due to User negligence. Members are solely responsible for the security and control of their accounts.
2.3.2. During the use of OHVN services by Users or Integrated Members, OHVN is committed to strict compliance with Vietnamese laws on personal data protection in accordance with the published Privacy Policy, as amended, updated, or supplemented from time to time.
3. ĐIỀU KIỆN GIAO DỊCH CHUNG, QUY ĐỊNH VỀ ĐẶT HÀNG, CHÍNH SÁCH THANH TOÁN, HOÀN TIỀN
3.1. Thông tin hàng hóa
Trong quá trình Người dùng sử dụng dịch vụ trên website và ứng dụng của OHVN, OHVN sẽ cung cấp thông tin công khai về đặc điểm, tính chất, các thông tin của nhãn sản phẩm kit test (như xuất xứ, nguồn gốc,…) và giá bán cụ thể của từng gói dịch vụ, bộ kit test theo đúng quy định của pháp luật Việt Nam.
3.2. Chính sách giá cả
Giá các gói dịch vụ, giá bán bộ kit test của OHVN được OHVN quyết định theo từng thời điểm. Giá các gói dịch vụ, giá bán bộ kit test của OHVN công khai đối với khách hàng tại thời điểm đặt hàng là đã bao gồm các loại thuế, phí. Trừ trường hợp tại thời điểm đặt hàng, theo chính sách của OHVN, OHVN có thể ghi rõ giá bán chưa bao gồm thuế, phí thì Người dùng phải thanh toán thêm phần thuế, phí này.
Lưu ý rằng: Giá bán được OHVN công khai trên website/ứng dụng là giá không bao gồm chi phí vận chuyển trong mọi trường hợp.
3. GENERAL TERMS OF TRANSACTION, ORDER REGULATIONS, PAYMENT AND REFUND POLICY
3.1. Product Information
During the User's use of the services on OHVN's website and mobile application, OHVN shall publicly provide information regarding the characteristics, specifications, and product labeling details of the test kits (such as origin, manufacturer, etc.), as well as the specific price of each service package or test kit, in accordance with the laws of Vietnam.
3.2. Pricing Policy
The prices of OHVN's service packages and test kits are determined by OHVN from time to time. The prices publicly listed to customers at the time of ordering are inclusive of all applicable taxes and fees. However, in certain cases and in accordance with OHVN's policy, if it is clearly stated at the time of ordering that the listed price does not include taxes or fees, the User shall be responsible for paying such additional amounts.
Note: All prices published by OHVN on the website/application do not include shipping fees under any circumstances.
3.3. Quy định về đặt hàng
3.3.1 Tiếp nhận đơn hàng
Người dùng có trách nhiệm đọc kỹ mô tả sản phẩm, điều kiện dịch vụ, giá cả, và các chính sách liên quan trước khi tiến hành đặt hàng. Việc đặt hàng đồng nghĩa với việc Người dùng xác nhận đã hiểu và đồng ý với toàn bộ thông tin và điều kiện được công bố.
Khách hàng/Người dùng có thể liên hệ trực tiếp qua tổng đài của OHVN hoặc truy cập vào website/ứng dụng của OHVN, cung cấp thông tin cần thiết theo yêu cầu của chuyên viên tổng đài/yêu cầu cung cấp thông tin tại biểu mẫu.
3.3. Order Regulations
3.3.1 Order Placement
Users are responsible for carefully reviewing the product descriptions, service conditions, pricing, and related policies before placing an order. By placing an order, the User confirms that they have understood and agreed to all the published information and conditions.
Customers/Users may place an order by contacting OHVN's call center directly or by accessing OHVN's website or mobile application and providing the required information as requested by the call center agent or as specified in the provided form.